HEMiDEMi 是一個很棒的社會書籤服務。年初 HEMiDEMi 剛上線的時候,感覺和 del.icio.us 沒什麼不同。不過,沒有持續關注它的成長,只能說是我的不智。

HEMiDEMi 不只是一個單純的書籤服務。它結合了線上書籤共享、討論、標籤、分類與群組。HEMiDEMi 利用這許多維度的分類技巧,讓所有使用者共同合作,把各種資訊分門別類地整理起來,讓整個網站變成一個合作式的動態資訊集散地。HEMiDEMi 從書籤整理作為起點,加入更多聚合資訊的能力,使用者在網站上隨按隨點,好像可以掌握整個網路上資訊的脈動似的。

重回 HEMiDEMi 的懷抱,del.icio.us 已經不能再吸引我了。del.icio.us 在整理自己的書籤上仍然不錯,不過在看別人的書籤時卻不是那麼方便。

為了讓 HEMiDEMi 更加豐富每天的數位生活,我便申請了「玩 Python」群組。所有喜歡 Python 的人都可以加入,然後在逛到相關網站的時候,順手 HEMiDEMi 一下,在群組欄填入 "python",HEMiDEMi 「玩 Python」群組裡就會多了一個好項目。用這種方法來共享心得,大概會是最簡單的一種吧。

這樣,在 irc://irc.freenode.net/#pot, irc://irc.freenode.net/#python.tw, python.tw@groups.google.comhttp://www.python.org.tw/ 之外,又多了一個分享 Python 心得的平台。Enjoy。

Posted by yungyuc at 20:17, 0 comment, 0 trackback.

今天得記錄的東西怎麼這麼多。

Viktor Kerkez 在 Django-user 上報告他開始了一項 Linux administration throughout the web 的專案,名叫 zmaj。目前已含括了:

  1. 檔案瀏覽器。
  2. 服務管理。
  3. 使用者管理。
  4. 紀錄檢視。

等模組。因為 Kerkez 開發時基於 Fedora 系列的架構,所以目前在 "Debianish" 系統上運作得不順 (主要是服務管理的部分)。zmaj 的企圖很大,想要成為具有 ajax 能力的 webmin replacement。Kerkez 說

(Yes, a big bite, I know... But I concluded that it's easyer to write the whole application from scratch then to learn Perl and write modules for Webmin ;)

嘿嘿,可以不用學 Perl 真是蠻愉快的 :p

Posted by yungyuc at 20:13, 0 comment, 0 trackback.

Zooomr 在我貼了上篇文章的一個小時後,把 Unicode 的輸入問題修好了

瞧!這下又可以順利地 geotag, smartset,而且,還可以開始搞清楚 portal 是什麼玩意兒

http://static.zooomr.com/images/60ce90eabff71cf946c284c06ee669095dfd378f.jpg

用力給 Zooomr 鼓掌!

Posted by yungyuc at 19:49, 0 comment, 0 trackback.

自從七月 Zooomr 昇級為 2.0 版以後,非 ASCII 字元的輸入問題就一直沒有解決。這次昇級雖然增加了一些新功能,但因為 DOS 的關係,似乎並沒有完全開放。最近幾天 Zooomr 新加了一些玩藝兒,譬如 portal,和框選註解。功能似乎是愈來愈多愈完整了。

新功能的出現實在讓我心癢難搔。為什麼心癢難搔呢?因為我所有的照片檔名裡都有中/日文字元,因為現在的 Zooomr 不能輸入非 ASCII 字元,所以沒辦法方便地上傳照片。於是,我在兩天前向 zfeedback@bbridgetech.com 寫了一封求助信件:

zooomr is a great service, I really like it. But since zooomr's 2.0 upgrade, Chinese/Japanese input in title, comment, tag and everywhere broke down. Today I saw you made portal up, wow, that's so attractive to me, but I CANNOT UPLOAD ANY OF MY PHOTOS just because I need to have them titled and tagged in Chinese/Japanese, however doing so just make uploading fail.

Do you have any remedy about it or need any further description about problem? Or do you have a schedule to fix this problem? I have looked for this problem fixed since July, and I hope I can speak my language just like zooomr can.

今天收到了回信。Zooomr 明白這個問題,正在處理,這是好消息,壞消息是還沒處理好,讓我引用一下他們的回覆:

I'm sorry to say that we don't have a fix yet for this. We're working to get this problem resolved as soon as we can.

得到 Zooomr 的回覆,而且是署名的回覆,蠻高興的。雖然得好好等待,但至少比笑話好得多了。

一旦 Zooomr 把這個問題解決,我也會在這裡報告。

Posted by yungyuc at 17:29, 2 comments, 0 trackback.

The Third Bit 驚呼一聲 Oh My God It’s Django!

Guido just pronounced: Django is the web framework

  • Won’t be part of the core, but will be as “standard” as PIL or NumPy
  • This was not what I expected the outcome of my talk would be, but hey, I’ll take it ;-)
  • He hopes that Django and TurboGears will converge

不過,Kevin Dangoor 聞言是相當失望。我雖然懶得學 TurboGears,但也不是很想見到獨尊一家的情形,更何況 TurboGears 和 Django 的整合可能會比讓 Django 1.0 發行還花時間。各種不同的系統與框架必然最符合創作團隊本身與期待的需求,可以想像 Dangoor 對 Python BDFL 的這項說法會有很複雜的感受。

然而 Django 確實是一套好系統。Gustavo Picón (Feedjack 的作者) 對此事也作了一些評論與分析,可讓讀者多了解一點 GvR 的想法。我沒有資格作什麼分析或評斷,但會繼續期待 Django 以及其它 Python 網頁程設框架往後的蓬勃發展。

Posted by yungyuc at 23:26, 0 comment, 0 trackback.

http://wiki.debian.org/DebianPythonFAQ

Python 2.4 已經是 sid 裡的預設版本了,不過 etch 還在用 2.3。想在 etch 裡用 2.4 版的 Python,還是得下 python2.4

不過,etch 轉換成 2.4 版的時間,應該近了。

Posted by yungyuc at 15:01, 0 comment, 0 trackback.

Ghost in the Shell: Stand Alone Complex Solid State Society.

這年頭作品名字怎麼都愈取愈長啊?啊?!Ghost in the Shell, Ghost in the Shell Stand Alone Complex, Ghost in the Shell Stand Alone Complex 2nd GIG, 現在是 Ghost in the Shell Stand Alone Complex Solid State Society.

十個單字組成的片名,這有劇情片的氣勢喔。GitS:SAC:SSS 將在日本於 2006, Sep. 1 上映,耗資三億六千萬日圓 (合美金三百二十萬),片長 105 分鐘。近期不會去日本,所以真正重要的日期資訊是發行二區 DVD 的 Nov. 24。

Innocence 不滿意的個體如我,對由神山健治執導,SAC 系列的初次電影版,懷抱著無比期待的心情,等著 20061124 的到來。等不及了,請看 trailer

Posted by yungyuc at 17:51, 1 comments, 0 trackback.

啊啊,作點筆記:

$ python2.4 -c \
 "from compileall import compile_dir;compile_dir('.')"

Python 標準程式庫的 compileall 模組提供了兩個函式:compile_path 和 compile_dir。compile_path 很猛,會把 sys.path 裡找得到的所有路徑下的 .py 都編成 .pyc,有點太具侵略性了一點。compile_dir 對 Python 程式寫手可能比較好用點。

在開發 Python 程式的時候,用 compile_dir 可以把任意目錄下的所有 .py 編譯成 .pyc。上述的 command line one liner 會遞迴地把目前目錄下的所有 .py 編譯為 .pyc。應用時機?開發中版本的 web 應用程式 (httpd 使用者與 Python 程式擁有者不同時,因為權限因素,.pyc 是不會自動產生的)。

Posted by yungyuc at 19:37, 2 comments, 0 trackback.

我早該想到,桃果汁是現實中的產品...

雖然看起來還不會太噁心,不過很難想象現實生活中會有人喜歡這種作法的飲料;感覺上和煮過的可樂一樣怪。

唔,話說森岡大師寫得是愈來愈慢了,戦旗 4 已經用了那麼多時間來蘊釀,結果戦旗 5 還是在慢慢生。什麼時候看得到呢。

Posted by yungyuc at 21:21, 0 comment, 0 trackback.

休假,可以作些放鬆的事情。不過休息一下之後還是得辦正事 :(

為了提振精神,我決定把放著很久沒動的本 blog 程式作點昇級。本站 (http://blog.seety.org/everydaywork/,下同) 自從改用 Django 重新設計以來,一直是用 FastCGI 進行佈署的。在最近發行的 Django 0.95 中,也包含了 magic-removal 之後加入的 FastCGI 支援。當然,Django trunk 早就有這東西了,不過直到今天以前,我都還在用舊的 fcgi.py

Django 0.95 不但已整合了 FastCGI 佈署程式,也寫好了 FastCGI 佈署文件,FastCGI 也成了 Django 建議的佈署方式之一。在某些情況下,用 FastCGI 佈署的動態程式會跑得比用 mod_python 佈署下的程式有效率,該文件有提到這一點。

Note

hmmm.... 不過我還沒有仔細研究是在「哪些」情況下。

好,在使用 django.core.servers.fastcgi 模組 (Django 中的 FastCGI 佈署支援) 前,要先安裝 flup。你用 Debian testing/unstable 的話,直接:

$ apt-get install python-flup

就好了 (that's one of the reasons for why I love Debian)。然後,在你的 htdoc 目錄下 (我用 Apache2) 開一個 blahblah.fcgi wrapper script 檔,在裡面寫些 Python script:

!/usr/bin/env python2.4
import sys, os

sys.path.append( '/path/to/your/packages' )
os.environ['DJANGO_SETTINGS_MODULE'] = \
    'yoursite.settings'

from django.core.srevers.fastcgi import fastcgi
runfastcgi([ "method=threaded", "daemonize=false" ])

Django 的文件裡有更詳細的說明。本來,看他們的說明應該就足夠了,遺憾的是,Django 提供的 .fcgi wrapper 裡使用的

sys.path.insert(0, "/home/user/python")

寫法,有時候會出問題。我如果像 Django 文件那樣插入 Python search path (把新的 path 放在舊的前面),Apache2/FCGI 會報:

FastCGI: comm with (dynamic) server "blahblah.fcgi"
aborted: (first read) idle timeout (30sec)
FastCGI: incomplete headers (0 bytes)
received from server "blahblah.fcgi"

這樣的錯誤,因為 blahblah.fcgi 根本無法啟動。我得把新的 search path 放到舊的 path 後面,blahblah.fcgi 才會乖乖聽話。

在 Apache2 裡當然還得作些必要的佈署,不過 Django 文件裡寫得很清楚了。Add-Handler, RewriteRules 的設定都沒什麼問題。本小站又成長了一些 :)

Update, OT: 順帶一提,VIM 7 多了幾個令人愉快的新功能:

  1. 在 remote X 上編輯的時候,gvim 的標題列上會主動秀出該 gvim instance 所在的主機位置。對編輯多主機檔案的人來說方便很多。以前一個 workspace 開十幾個 gvim,編輯好幾個主機上的檔案,檔名和路徑又都一樣,非常考驗記憶力 :)
  2. undo 時會在最下面秀出該動作是在多久前執行的。這又是一個減低編輯者腦力消耗的好功能。
Posted by yungyuc at 11:25, 0 comment, 0 trackback.
Change to page (10 entries in each page): 1 2
© hover year to navigate month: powered by django